"froissier" meaning in Ancien français

See froissier in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\fʁwa.se\ Forms: se froissier [pronominal]
  1. Rompre, briser.
    Sense id: fr-froissier-fro-verb-Zr-2Ef2d Categories (other): Exemples en ancien français
  2. Battre quelqu'un,
    Sense id: fr-froissier-fro-verb-w8uVU0tP
  3. Heurter, blesser, meurtrir par un choc.
    Sense id: fr-froissier-fro-verb-tRwVQu0t
  4. Heurter, blesser, meurtrir par un choc.
    Vaincre, dominer.
    Tags: figuratively
    Sense id: fr-froissier-fro-verb-3b8DbxAL Categories (other): Métaphores en ancien français
  5. Annuler. Tags: figuratively
    Sense id: fr-froissier-fro-verb-Pv8PGqBM Categories (other): Métaphores en ancien français
  6. Labourer.
    Sense id: fr-froissier-fro-verb-RkqH1wWb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin vulgaire *frustiare, « mettre en pièces », de frustum, « morceau, fragment »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se froissier",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fraiscier"
    },
    {
      "word": "froeser"
    },
    {
      "word": "froisser"
    },
    {
      "word": "froscen"
    },
    {
      "word": "frossier"
    },
    {
      "word": "frouscier"
    },
    {
      "word": "froussier"
    },
    {
      "word": "froyssier"
    },
    {
      "word": "fruisser"
    },
    {
      "word": "fruissier"
    },
    {
      "word": "fruscher"
    },
    {
      "word": "freusser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Psautier d’Oxford,édition de Francisque Michel, p. 56, circa 1100-50",
          "text": "Dementres que sunt fruisset li mien os",
          "translation": "Tandis que mes os sont cassés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rompre, briser."
      ],
      "id": "fr-froissier-fro-verb-Zr-2Ef2d"
    },
    {
      "glosses": [
        "Battre quelqu'un,"
      ],
      "id": "fr-froissier-fro-verb-w8uVU0tP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Heurter, blesser, meurtrir par un choc."
      ],
      "id": "fr-froissier-fro-verb-tRwVQu0t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heurter, blesser, meurtrir par un choc.",
        "Vaincre, dominer."
      ],
      "id": "fr-froissier-fro-verb-3b8DbxAL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annuler."
      ],
      "id": "fr-froissier-fro-verb-Pv8PGqBM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Labourer."
      ],
      "id": "fr-froissier-fro-verb-RkqH1wWb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fʁwa.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "froissier"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en ancien français",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin vulgaire *frustiare, « mettre en pièces », de frustum, « morceau, fragment »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se froissier",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fraiscier"
    },
    {
      "word": "froeser"
    },
    {
      "word": "froisser"
    },
    {
      "word": "froscen"
    },
    {
      "word": "frossier"
    },
    {
      "word": "frouscier"
    },
    {
      "word": "froussier"
    },
    {
      "word": "froyssier"
    },
    {
      "word": "fruisser"
    },
    {
      "word": "fruissier"
    },
    {
      "word": "fruscher"
    },
    {
      "word": "freusser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Psautier d’Oxford,édition de Francisque Michel, p. 56, circa 1100-50",
          "text": "Dementres que sunt fruisset li mien os",
          "translation": "Tandis que mes os sont cassés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rompre, briser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Battre quelqu'un,"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Heurter, blesser, meurtrir par un choc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Heurter, blesser, meurtrir par un choc.",
        "Vaincre, dominer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Annuler."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Labourer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fʁwa.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "froissier"
}

Download raw JSONL data for froissier meaning in Ancien français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.